郭文斌
“《南昌大學(xué)章程》明確簡(jiǎn)稱(chēng)‘南大’,南京大學(xué)師生怎么看?”最近,這條微信在網(wǎng)上走爆。對(duì)于南昌大學(xué)簡(jiǎn)稱(chēng)“南大”,南京大學(xué)的學(xué)生們普遍不太滿(mǎn)意。據(jù)了解,南京大學(xué)就此事已與教育部、江西省教育廳進(jìn)行協(xié)調(diào)處理。
能簡(jiǎn)稱(chēng)“南大”的高校應(yīng)該有南京大學(xué)、南昌大學(xué)、南開(kāi)大學(xué),但現(xiàn)在似乎往往專(zhuān)指南京大學(xué),因此,南昌大學(xué)自稱(chēng)“南大”,南京大學(xué)就不樂(lè)意了,要進(jìn)行交涉,以正視聽(tīng)恐怕是難免的。
據(jù)了解,除“南大”容易引起大家爭(zhēng)論外,一些高校的簡(jiǎn)稱(chēng)同樣也容易引發(fā)爭(zhēng)論。如提起“華師”,就有華中師范大學(xué)、華東師范大學(xué)、華南師范大學(xué)。
因?yàn)樾C邢嗨?,一旦“?jiǎn)稱(chēng)”,雷同是難免的,但既然是“簡(jiǎn)稱(chēng)”,應(yīng)該多用于口頭語(yǔ)言最為合適。而一旦成為“書(shū)面語(yǔ)言”或是正式文件,像“大學(xué)章程”這樣正式的文件,就不該使用“簡(jiǎn)稱(chēng)”,而應(yīng)該用全名,這樣就不會(huì)引起誤會(huì)了。
誠(chéng)然,現(xiàn)在不少大學(xué)都注冊(cè)了商標(biāo)。比如清華、北大,就在幾乎所有類(lèi)別注冊(cè)了商標(biāo)。這值得肯定,大學(xué)有注冊(cè)商標(biāo)意識(shí),品牌保護(hù)意識(shí)增強(qiáng),沒(méi)什么壞處,但如果因?yàn)椤昂?jiǎn)稱(chēng)”侵權(quán)而打起官司,這恐怕不是什么好事情,而大學(xué)如果陷入這種“簡(jiǎn)稱(chēng)”之爭(zhēng),會(huì)損耗掉許多無(wú)謂的資源。
大學(xué)的“簡(jiǎn)稱(chēng)”既然存在許多爭(zhēng)議,無(wú)妨約定俗成,“簡(jiǎn)稱(chēng)”不能用于正式場(chǎng)合,如果是正式場(chǎng)合或正規(guī)文件,一律用全稱(chēng),那么如此,就不會(huì)有任何的爭(zhēng)議,至于民間或口頭怎么叫,那無(wú)妨順其自然,愛(ài)怎么稱(chēng)呼就怎么稱(chēng)呼。